亚洲视频小说,女被男啪到哭的视频网站,色哟哟欧美精品免费视频,亚洲国产精品毛片,欧美狂猛专区,日本色区

七言律詩之《詠懷古跡·其一》

2012-12-05-15:31[來源:德孝網][作者:管理員][瀏覽量:1702]

《詠懷古跡·其一》

作者:杜甫

支離東北風塵際,飄泊西南天地間。

三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山。

羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。

庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。

【注解】:

1、支離:猶流離。

2、東北風塵際:指安祿山叛亂時期,作者一直在外流亡。風塵:比喻戰亂。

3、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:雄溪、西溪、辰溪,在今湖南、貴州兩省接界處,古五溪族所居。

4、共云山:是說自己與溪人共處。

5、羯胡:指安祿山。安祿山父系出于羯胡,也即小月支種。兼指反叛梁朝的侯景。

6、詞客:指下庾信,也指自己。

7、且未還:飄泊異地,欲歸不得。

8、庾信兩句:庾信,梁朝詩人,字子山,新野(今屬河南)人。為梁元帝出使北

周,被留,乃仕于周,常懷鄉關之思,曾作《哀江南賦》以寄其意。這里把安

祿山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的鄉國之思比作庾信之哀江南。

【韻譯】:

戰亂之際,我在東北一帶顛沛流離;

輾轉入蜀,更是居無定處漂泊東西。

我在三峽的樓臺,留滯了不少日月;

在湘貴交界,與五溪夷人共處一起。

羯胡之人事主多變,終究不可信賴;

詞客常憂亂傷時,我仍然流落外地。

撫今追惜,庾信的一生最蕭條索寞;

他晚年的詩斌,驚動江關傳之千里。

 

本文鏈接:www.8-jie.com
                                                                                             (責編:陳晴)