德孝資訊
德孝家園
了解關注
《贈孟浩然》 李白 吾愛孟夫子,風流天下聞。 紅顏棄軒冕,白首臥松云。 醉月頻中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬
【注解】: 1、紅顏:指年青的時候。 2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。 3、臥松云:隱居。 4、中圣:中酒,就是喝醉的意思, 5、清芬:指美德。
【韻譯】: 我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑, 他為人高尚風流倜儻聞名天下。 少年時鄙視功名不愛官冕車馬, 高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。 明月夜常常飲酒醉得非凡高雅, 他不事君王迷戀花草胸懷豁達。 高山似的品格怎么能仰望著他? 只在此揖敬他芬芳的道德光華!
本文鏈接:www.8-jie.com (責文編輯:姜田)