德孝資訊
德孝家園
了解關注
《望月懷遠》 張九齡 海上生明月,天涯共此時。 情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。 不堪盈手贈,還寢夢佳期。
【注解】: 1、滅燭兩句:刻劃相思時心神恍惚,不覺從室內走到室外。愛月滅燭,露涼披衣,寫盡無眠。
【韻譯】: 一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起; 和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。 有情人天各一方,同怨長夜之難挨; 孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。 滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地; 起身披衣去閑散,忽覺露珠侵人肌。 月光雖美難采擷,送它給遠方親人; 不如還家睡覺,或可夢見相會佳期。
本文鏈接:www.8-jie.com (責文編輯:姜田)