德孝資訊
德孝家園
了解關注
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》 韓愈 五岳祭秩皆三公,四方環鎮嵩當中。 火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。 噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮。 我來正逢秋雨節,陰氣晦味無清風。 潛心默禱若有應,豈非正直能感通。 須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。 紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。 森然魄動下馬拜,松柏一徑趨靈宮。 粉墻丹柱動光彩,鬼物圖畫填青紅。 升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。 廟內老人識神意,睢盱偵伺能鞠躬。 手持杯蛟導我擲,云此最吉余難同。 竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長終。 侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。 夜投佛寺上高閣,星月掩映云曈昽。 猿鳴鐘動不知曙,杲杲寒日生于東。
【注解】: 1、火維:古以五行分屬五方,因以“火維”指南方。維:隅落。 2、睢盱:凝視。 3、杯蛟:也作“杯教”。占卜用具。 4、云此句:舊說以半俯半仰者最吉。 5、杲杲:形容日色明亮。
【韻譯】: 祭祀五岳的禮儀,如同祭典三公, 泰華衡恒分鎮四野,而嵩岳居中。 衡山地處荒遠的火鄉,妖怪特多, 天授予南岳的權力,在那里稱雄。 噴泄的云霧,繚繞遮蔽了半山腰, 雖然有橫空極頂,誰能登上頂峰。 我來這里朝拜,正逢上秋雨季節, 陰暗的晦氣籠罩,沒有半點清風。 心底里默默地祈禱,仿佛有應驗, 難道不是岳神正直,能感應靈通? 片刻云霧掃去,眾山峰開始顯出, 抬頭仰望,山峰突兀地支撐蒼穹。 紫蓋峰連延不斷,緊接著天柱峰, 石廩峰逶迤上延,綿連著祝融峰。 嚴森險峻驚心動魄,我下馬膜拜, 沿著松柏間一條小徑,直奔靈宮。 白墻映襯紅柱,閃耀著奪目光彩, 壁柱上圖畫模樣鬼怪,或青或紅。 登階躬背上堂,奉獻肉干和酒食, 想借這菲薄祭品,表示我的虔衷。 管廟的老人,似乎知道神的旨意, 凝視窺察我祭祀之意,為我鞠躬。 手里持著杯蛟,教導我如何投擲, 說此卜是最吉征兆,他人難相同。 我被驅到這南蠻荒僻,僥幸不死, 衣食剛足溫飽,我甘愿至死而終。 侯王將相升官欲望,我早已斷念, 縱使神明要賜福于我,也難成功。 此夜投宿在佛寺,我登上了高閣, 天上星月被云霧遮蔽,夜色朦朧。 猿猴啼寺鐘響,我不知天何時亮, 東方升起一輪寒日,明亮又紅彤。
本文鏈接:www.8-jie.com (責文編輯:姜田)