德孝資訊
德孝家園
了解關(guān)注
《寄韓諫議》
杜甫 今我不樂思岳陽(yáng),身欲奮飛病在床。 美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。 鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。 玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。 芙蓉旌旗煙霧落,影動(dòng)倒景搖瀟湘。 星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。 似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。 昔隨劉氏定長(zhǎng)安,帷幄未改神慘傷。 國(guó)家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。 周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。 美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。
【注解】: 1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。 2、羽人:穿羽衣的仙人。 3、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國(guó)之心。 【韻譯】: 眼下我心情不佳是思念岳陽(yáng), 身體想要奮飛疾病逼我臥床。 隔江的韓注他品行多么美好, 常在洞庭洗足放眼望八方。 鴻鵠已高飛遠(yuǎn)空在日月之間, 青楓樹葉已變紅秋霜已下降。 玉京山眾仙們聚集追隨北斗, 有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。 芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒, 瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。 星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿, 羽衣仙人稀少?zèng)r且不在近旁。 聽說(shuō)他仿佛是昔日的赤松子, 恐怕是更象漢初韓國(guó)的張良。 當(dāng)年他隨劉邦建業(yè)定都長(zhǎng)安, 運(yùn)籌帷幄之心未改精神慘傷。 國(guó)家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望, 厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。 太史公留滯周南古來(lái)被痛惜, 但愿他象南極壽星長(zhǎng)泰永昌。 品行高潔之人為何遠(yuǎn)隔江湖, 怎么才能將他置于未央宮上? 評(píng)析 :
此詩(shī)屬于游仙詩(shī)一類,隱約含蓄,反復(fù)涵詠,始能體味。 詩(shī)前六句為第一段,寫懷念韓某遠(yuǎn)在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句為第二段,寫朝廷小人得勢(shì),而賢臣遠(yuǎn)去。點(diǎn)出韓某已罷官去國(guó)。“似聞”六句為第三段,寫聽到韓某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自己感想,并望韓某再度出山,為國(guó)出力。 詩(shī)思嚴(yán)慎細(xì)致周密,寫得隱晦曲折。格調(diào)卻清新激昂,鏗鏘有力。
本文鏈接:www.8-jie.com (責(zé)文編輯:姜田)