亚洲视频小说,女被男啪到哭的视频网站,色哟哟欧美精品免费视频,亚洲国产精品毛片,欧美狂猛专区,日本色区

七言古詩(shī)之《古意》

2012-12-04-15:20[來(lái)源:德孝網(wǎng)][作者:管理員][瀏覽量:1816]

古  意

       李頎
男兒事長(zhǎng)征,少小幽燕客。

賭勝馬蹄下,由來(lái)輕七尺。

殺人莫敢前,須如猬毛磔。

黃云隴底白云飛,未得報(bào)恩不得歸。

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

                          今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨

注解

1、古意:猶“擬古”。

2、輕七尺:猶輕生甘死。

3、解:擅長(zhǎng)。

 

【簡(jiǎn)析】:

“古意”即“擬古”,但多托古喻今,這實(shí)際是一首邊塞詩(shī)。戍邊的健兒們非常勇猛,把性命看得并不重要,但一聽(tīng)到遼東小婦的笛聲,就不禁都悲傷起來(lái)了,表現(xiàn)出人性中復(fù)雜的一面,頗具匠心。 

 

【韻譯】:
好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,
他們從小就游歷幽燕。
個(gè)個(gè)愛(ài)在疆場(chǎng)上逞能,
為取勝不把生命依戀。
廝殺時(shí)頑敵不敢上前,
胡須象猬毛直豎滿面。
隴山黃云籠罩白云紛飛,
不曾立過(guò)戰(zhàn)功怎想回歸?
有個(gè)遼東少婦妙齡十五,
一向善彈琵琶又善歌舞。
她用羌笛吹奏出塞歌曲,
吹得三軍將士淚揮如雨。

 

本文鏈接:www.8-jie.com
                                                      ( 責(zé)文編輯:姜田)