亚洲视频小说,女被男啪到哭的视频网站,色哟哟欧美精品免费视频,亚洲国产精品毛片,欧美狂猛专区,日本色区

《論語》公治第五篇

2012-11-30-13:26[來源:德孝網(wǎng)][作者:管理員][瀏覽量:1840]
《論語》公治長篇第五
 5.1 子謂公治長,“可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也。”以其子妻之。
公治長:孔子的學(xué)生,姓公治,名長。
縲:lei,黑索。
紲:xie,攣也。
孔子說公治長,“可以把女兒嫁給他,他雖然被關(guān)在監(jiān)獄中,但不是他的罪過。”便把自己的女兒嫁給他。
5.2 子謂南容,“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
南容:孔子的弟子,南宮適,字子容。
孔子說南容,“如果國家有道,就不會被廢棄,有官可以做,如果國家無道,也不會受到刑戮。”所以,把他哥哥的女兒嫁給了他。
從“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮”可以看出孔子的處世哲學(xué)。
5.3 子謂子賤,“君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?”
孔子說子賤:“這個人是君子啊,如果魯國沒有君子,那么這種人從哪里來的這種好品德呢?”
《論語別裁》把“斯焉取斯”翻譯成為,“他就是君子”,恐怕不妥。
5.4 子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉。”
瑚璉,音同胡連,是古代的玉器,這種玉器是供于廟堂之上的,相當(dāng)皇宮的布置,是“高、貴、清”的象征,古代只有在國家大典的時(shí)候,才用。
子貢問道:“我是一個怎么樣的人?”孔子道:“你好比是一個器皿。”子貢說:“什么器皿?”孔子說:“瑚璉。”
5.5 或曰:雍也,仁而不佞。子曰:焉用佞,御人以口給,屢憎于人。不知其仁,焉用佞。
佞,ning,第四聲,能言善說。
給,足也。
有人說:“冉雍這個人有仁德,卻沒有口才。”孔子說:“何必要口才呢?強(qiáng)嘴利舌地同人家爭論辯駁,常常被人討厭。冉雍未必仁,但為什么要有口才呢?”
5.6 子使漆雕開仕。對曰:“吾斯之未能信。”子說。
漆雕:姓。
開:名。
孔子讓學(xué)生漆雕開去做官,他回答說“我還沒有信心。”孔子聽了以后很高興。
5.7 子曰:“道不行,乘桴浮于海。從我者,其由與?”子路聞之喜。子曰:“由也,好勇過我,無所取材。”
桴:竹木編的小筏。
無所取材:有版本為“無所取哉”。
孔子說:“主張行不通了,我想取木筏到海外去,跟隨我的人,恐怕只有子路吧?”子路聽了以后很高興。孔子說:“子路啊,勇的方面超過我,這并不見得可取。”
對“無所取材”的解釋,有些版本中認(rèn)為是取不到做木筏的木材,這個可能跟本意不符合,這段文字其實(shí)是孔子在那里隨便說說,但是,子路卻當(dāng)真了,所以,孔子有點(diǎn)感慨。
5.8 孟武伯問子路仁乎?子曰:“不知也。”又問。子曰:“由也,千乘之國,可使治其賦也,不知其仁也。”
“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也,不知其仁也。”
“赤也何如?”子曰:“赤也,束帶立于朝,可使與賓客言也,不知其仁也。”
家:古代的卿大夫由國家封以一定的地方,由他派人治理,并且收用當(dāng)?shù)氐淖舛悾@地方叫做采邑或者采地。“家”便是指這種采邑。
賓客:一般的客人叫客,貴客叫做賓。
孟武伯問孔子子路是否仁?孔子說:“不知道。”他又問。孔子說:“子路,如果有一千輛兵車的國家,可以叫他去負(fù)責(zé)兵役和軍政的工作,至于他有沒有仁德,我不知道。”
“冉求怎么樣呢?”孔子回答說:“千戶人口的私邑,可以叫他當(dāng)縣長,百輛兵車的大夫封地,可以叫他當(dāng)總關(guān),至于仁德,我也不知道。”
“公西赤怎么樣呢?”孔子說:“公西赤,穿著禮服,立于朝廷之中,可以叫他去接待外賓,辦理交涉,至于有沒有仁德,我不知道。”
5.9 子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也;我與女弗如也。”
孔子對子貢說:“你和顏回,哪一個強(qiáng)些?”子貢答道:“我么,怎么敢和顏回相比?他啦,聽到一件事,可以推知道十件事情,我呢,聽到一件事情,只能推知兩件事情。”孔子說:“不如啊,我和你都不如。”
這里可以看出兩個問題:其一,子貢比較謙虛;其二孔子說話的藝術(shù)。如果只是說子貢不如顏回,那么子貢心里總是會不爽,于是他把自己也帶進(jìn)去,說自己也不如,那么子貢心里感覺就舒服多了。
5.10 宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也;於予何誅?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。於予與改是。”
朽:腐爛的意思。
誅:責(zé)備。
杇:音wu,這個字原以為是朽字,看看意思覺得不對,仔細(xì)一看,原來比朽多了一橫,而且拼音輸入法還打不出這個字。在百度里面搜了一下,發(fā)現(xiàn)涉及這句話的,這個字正確的不多。這里應(yīng)該是涂抹的意思。
宰予在白天睡覺。孔子說:“腐朽的木頭不能雕刻了,糞土一樣的墻粉刷不得了。宰予我還責(zé)備他干什么?”孔子說:“以前,我對待別人,聽到他的話,就相信他的行為;今天,我對待別人,聽到他的話,卻要觀察他的行為。從宰予這件事情,我改變了以前的做法。”
《論語譯注》和《論語注疏》中的解釋大致如上所述,而《論語別裁》中,南懷瑾的解釋則是大相徑庭,他認(rèn)為孔子的本意是必須要有堅(jiān)強(qiáng)的體魄,才能夠好好學(xué)習(xí),屬于鼓勵大家中午要好好休息,真是不愧為“新裁”啊。
5.11 子曰:“吾未見剛者。”或?qū)υ唬?ldquo;申棖。”子曰:“棖也欲,焉得剛?”
申棖:人名,棖,音城。
孔子說:“我沒見過剛毅的人。”有人說:“申棖。”孔子說:“申棖有欲望,怎么可能做到剛毅呢?”
熟悉林則徐的一幅對聯(lián)“海納百川有容乃大,壁立千仞無欲則剛”,今學(xué)《論語》,方知林則徐的這副對聯(lián)原來還是有出處的。孔子所說的很有道理,一個人有很強(qiáng)的欲望,就很難做到剛毅。
5.12 子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也。”
加:陵也。
諸,于也。
子貢說:“我不希望別人將非義加陵于我,我也不會將非義加陵于別人。”孔子說:“賜啊,這個是你做不到的。”
孔子的意思是,要讓別人不加非義于你,是做不到的。
5.13 子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。”
文章:這里的文章是廣義上的文章,而非現(xiàn)在所說的文章,包括言語、思想、行為、處世、做人等方面。
子貢說:“老師關(guān)于文獻(xiàn)和做人方面的學(xué)問,我們可以聽到,老師關(guān)于天性和天道方面的學(xué)問,我們聽不到。”
5.14 子路有聞,未之能行,唯恐有聞。
子路聽說了,但是做不到,所以怕聽到。
5.15 子貢問曰:“孔文子何以謂之文也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之文也。”
子貢問孔子說:“孔文子的謚號是文?”孔子說:“聰明而又好學(xué),不以向地位比自己地的人請教為恥,所以稱謚號為文。”
這個世界上聰明的人很多,但是聰明而又好學(xué)的人并不多,一些頭腦聰明的人為了耍小聰明,想通過投機(jī)取巧而實(shí)現(xiàn)目標(biāo),所以不太愿意下苦功,事實(shí)上,很多時(shí)候要想成功,非要勤奮不可,于是,很多聰明的人,就被埋沒了,正所謂是聰明反被聰明誤。
5.16 子謂子產(chǎn),“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養(yǎng)民也惠,其使民也義。”
孔子說子產(chǎn):“有四個方面的君子處事之道,約束自己非常嚴(yán)謹(jǐn),對待君主非常恭敬,對待老百姓能夠給予恩惠,用老百姓非常合理、符合道義。”
子產(chǎn)是歷史上有名的宰相。
5.17 子曰:“晏平仲善與人交,久而敬之。”
孔子說:“晏平仲善于與人交往,時(shí)間久了,就得到大家的敬重。”
5.18 子曰:“臧文仲居蔡,山節(jié)藻棁,何如其知也?”
臧文仲:魯國的大夫,臧孫辰。
居:使之居住。
蔡:國君之守龜,出蔡地,因以為名焉。也就是烏龜?shù)囊馑肌?/span>
節(jié):柱上的斗栱。
棁:音啄,zhuo,梁上的短柱。
知:智慧。
孔子說:“臧文仲替一只大烏龜蓋了一間房屋,有雕刻著像山一樣的斗栱和畫著藻草的梁上短柱,這個人怎么能夠算聰明呢?”
蔡,居然是表示烏龜,真是沒有想到
5.19 子張問曰:“令尹子文,三仕為令尹,無喜色;三已之,無慍色。舊令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知;——焉得仁?”
“崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之。至于他邦,則曰:‘猶吾大夫崔子也。’違之。之一邦,則又曰:‘猶吾大夫崔子也。’違之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”
令尹:令,善也;尹,正也,言善仁正此官也。楚官多以尹為名,皆取其正直也。令尹,宰也。
崔子:崔杅,齊國的大夫。
子張問:“令尹子文三次做令尹的官,沒有高興的神情;三次被罷免,沒有怨恨的神情。每次都把自己的一切政令告訴接位的人。這個人怎么樣啊?”孔子說:“可以算盡忠于國家了。”子張說:“算不算仁呢?”孔子道:“不曉得,這怎么能算仁呢?”
子張又問:“崔杅殺掉了齊國的國君,陳文子有馬十乘,放棄不要,離開了齊國。到了另一個國家,說道:‘這里的執(zhí)政者同我們的崔杅差不多。’又離開了。又到了另一個國家,說道:‘這里的執(zhí)政者同我們的崔杅差不多。’于是又離開了。這個人怎么樣?”孔子說:“清白的很。”子張問:“算不算仁?”孔子說:“不曉得,這樣怎么算仁呢?”
 看來仁的要求很高。
5.20 季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”
季文子做事情要反復(fù)考慮。孔子聽說了,說:“考慮兩次就可以了。”
看來“三思而后行”可能是出自《論語》了,現(xiàn)在都是用來表明做事情要多多考慮,而孔子的本意卻是不要考慮太多了。的確,考慮太多了,沒法做事情,孔子說得還是很有道理的。
5.21 子曰:“甯武子,邦有道,則知;邦無道,則愚。其知可及也,其愚不可及也。”
甯武子:甯,ning,音同寧,衛(wèi)國的大夫,姓甯,名俞。
孔子說:“甯武子在國家太平的時(shí)候,便聰明;在國家昏暗的時(shí)候,就裝傻。他那聰明,別人趕得上,他那裝傻,別人就趕不上了。”
《論語》里充滿著智慧,我理解,智慧和聰明是有很大的區(qū)別的,聰明的人很多,但是具有智慧的人不多,很多聰明的人,本身確是愚昧的。如果在不該聰明的時(shí)候,還那么聰明,那就會死得很慘。所以,孔子說了,在國家朝廷昏暗的時(shí)候,甯武子會裝傻,這點(diǎn)很多人都是學(xué)不會的。其實(shí),這種情況又何止是對一個國家而言呢,當(dāng)周圍的環(huán)境不需要聰明的時(shí)候,就不要聰明,這應(yīng)該算是孔子的本意吧。
5.22 子在陳,曰:歸與!歸與!吾黨之小子狂簡,斐然成章,不知所以裁之。
陳:國名。
與:語氣詞。
孔子在陳國,說:“回去吧,回去吧。”我們那里的學(xué)生們志向高大得很,文采又都斐然可觀,我不知道怎么樣去指導(dǎo)他們。
看了一些資料,狂簡的意思不是很清楚,這句話要表達(dá)的意思還是有些不明白。
5.23 子曰:“伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。”
伯夷:伯夷和叔齊是孤竹君的兩個兒子,父親死了,互相讓位,都逃走了。
孔子說:“伯夷和叔齊不記過去的仇恨,所以別人對他們的怨恨也很少。”
5.24 子曰:“孰謂微生高直?或乞醯焉,乞諸其鄰而與之。”
微生高:微生,姓,名高,魯人。
醯:音希xi,醋的意思。
孔子說:“誰說微生高直?有人向他討醋,他自己沒有而從鄰居那里討點(diǎn)給他。”
5.25 子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘以恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
孔子說:“花言巧語,偽善的容貌,十足的恭順,這種態(tài)度左丘明認(rèn)為可恥,我也認(rèn)為可恥。內(nèi)心藏著怨恨,表面上卻要同他要好,這種行為,左丘明認(rèn)為可恥,我也認(rèn)為可恥。”
5.26 顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”
子路曰:“愿車馬衣裘與朋友共敝之而無憾。”
顏淵曰:“愿無伐、無施勞。”
子路曰:“愿聞子之志。”
子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
盍:何不的意思,音何he。
孔子坐著,顏淵、季路兩人站在孔子身邊。孔子說:“何不各人說說自己的志向?”
子路說:“我愿意把我的車馬衣服同朋友共同使用,壞了也沒什么遺憾。”
顏淵說:“愿意不夸耀自己的好處,不表白自己的功勞。”(對后面半句的理解,有些地方不太一樣。有認(rèn)為是“不施置勞役之事于人也”。)
子路說:“想聽聽您的志向。”
孔子說:“我的志向是,老者使他安逸,朋友使他信任我,年輕的人使他懷念我。”
5.27 子曰:“已矣乎!吾未見能見其過而內(nèi)自訟者也。”
已:終的意思。
訟:責(zé)備的意思。
孔子說:“算了吧,我沒見過能夠看見自己的錯誤便自我責(zé)備的人呢。”
5.28 子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。”
孔子說:“就是十戶人家的地方,一定有像我這樣忠信的人,只是趕不上我的好學(xué)。”
 
本文鏈接:www.8-jie.com

                                                               (責(zé)編 翟子曰)