德孝資訊
德孝家園
了解關(guān)注
《黃帝內(nèi)經(jīng)》·靈樞 本神篇第八
【題解】本篇論述了人之精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮等精神活動(dòng)的產(chǎn)生過(guò)程,以及養(yǎng)生與健康的關(guān)系;并具體指出了因七情耗傷,而使精神活動(dòng)發(fā)生變動(dòng),所形成的不同的病理征象。因?yàn)楸酒貜?qiáng)調(diào)了必須要在詳細(xì)了解患者精神活動(dòng)狀況的基礎(chǔ)上,才可以進(jìn)行針刺這一治療原則,所以篇名叫做"本神"。
【原文】 黃帝問(wèn)于岐伯日凡刺之法,先必本于神[1]。血、脈、營(yíng)、氣、精神,此五臟之所藏也,至其淫浹 [2]離臟則精失、魂魄飛揚(yáng)、志意恍亂、智慮去身者,何因而然乎?天之罪與?人之過(guò)乎?何謂德氣生精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮?請(qǐng)問(wèn)其故。
【提要】本段強(qiáng)調(diào)神對(duì)機(jī)體的重要性。
【注釋】[1]神廣義的神指的是一切生命活動(dòng)的表現(xiàn),狹義的神指的是人的思想意識(shí)精神活動(dòng)。此處的"神",所指的含義主要為后者。
[2]淫浹淫,就是過(guò)分的意思;洪,音益,放縱的意思。淫洪,在此是指放縱過(guò)度。
【白話解】黃帝問(wèn)岐伯說(shuō)凡是使用針刺的治療方法,首先都必須以病人的精神活動(dòng)情況作為診治的依據(jù)。血、脈、營(yíng)、氣、精和神氣,這些都是由五臟所藏的用以維持生命活動(dòng)的物質(zhì)基礎(chǔ)和動(dòng)力,但其中以神的作用最為重要。若是過(guò)度放縱七情而使神氣從五臟離散,就會(huì)使五臟的精氣散失,魂魄飛蕩飄揚(yáng),意志恍惚迷亂,并喪失智慧和思考能力,然而,是什么原因?qū)е逻@樣的病證產(chǎn)生的呢?是上天的懲罰,還是人為的過(guò)失呢?還有,什么叫做德氣生精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮,其中的過(guò)程是怎樣的?請(qǐng)問(wèn)其中的緣故。
【原文】岐伯答日天之在我者德[1]也,地之在我者氣[2]也,德流氣薄而生者也。故生之來(lái)謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來(lái)者謂之魂,并精而出入者謂之魄,所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠(yuǎn)慕謂之慮,因慮而處物謂之智。故智者之養(yǎng)生也,必順?biāo)臅r(shí)而適寒暑,和喜怒而安居處,節(jié)陰陽(yáng)而調(diào)剛?cè)幔缡莿t僻邪不至,長(zhǎng)生久視。
【提要】本段講生命的起源,精、神、魂、魄、心、意、志、思、慮、智的形成過(guò)程,以及智者的養(yǎng)生方法。
【注釋】[1]德就是指天地萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng)規(guī)律,諸如四季更替、萬(wàn)物盛衰等。
[2]氣就是指天地之間的自然產(chǎn)物,諸如五谷果菜、江河溪泉等。
【白話解】岐伯回答說(shuō)天所賦予我們的是生化之機(jī),地所賦予我們的是長(zhǎng)養(yǎng)之氣,地之長(zhǎng)養(yǎng)之氣隨天之生化之機(jī)而動(dòng),陰陽(yáng)之氣上下交感,才使萬(wàn)物化生而成形。所以,基于陰陽(yáng)兩氣相交而產(chǎn)生的生命的原始物質(zhì),就叫做精;陰陽(yáng)兩精相互結(jié)合而形成的生命活力,就叫做神;伴隨著神氣往來(lái)存在的精神活動(dòng),叫做魂;依傍著精氣的出人流動(dòng)而產(chǎn)生的神氣功能,叫做魄;能夠使人主動(dòng)地去認(rèn)識(shí)客觀事物的主觀意識(shí),叫做心;心里有所記憶并進(jìn)一步形成欲念的過(guò)程,叫做意;欲念已經(jīng)存留并決心貫徹的過(guò)程,叫做志;為了實(shí)現(xiàn)志向而反復(fù)考慮應(yīng)該做些什么的過(guò)程,叫做思;因思考而預(yù)見(jiàn)后果的過(guò)程,叫做慮;因深謀遠(yuǎn)慮而有所抉擇以巧妙地處理事務(wù)的過(guò)程,叫做智。所以明智之人的養(yǎng)生方法,必定是順應(yīng)四季的時(shí)令,以適應(yīng)氣候的寒暑變化;不過(guò)于喜怒,并能良好地適應(yīng)周圍的環(huán)境;節(jié)制陰陽(yáng)的偏勝偏衰,并調(diào)和剛?cè)?,使之相?jì)。像這樣,就能使病邪無(wú)從侵襲,從而延長(zhǎng)生命,不易衰老。
【原文】是故術(shù)惕[1]思慮者則傷神,神傷則恐懼,流淫而不止。因悲哀動(dòng)中者,竭絕而失生。喜樂(lè)者,神憚散[2]而不藏。愁憂者,氣閉塞而不行。盛怒者,迷惑而不治。恐懼者,神蕩憚而不收。心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破胭脫肉,毛悴色夭,死于冬[3]。脾愁憂而不解則傷意,意傷則挽亂[4],四肢不舉,毛悴色天,死于春。肝悲哀動(dòng)中則傷魂,魂傷則狂忘不精,不精則不正當(dāng)人,陰縮而攣筋,兩脅骨不舉,毛悴色夭,死于秋。肺喜樂(lè)無(wú)極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存人,皮革焦,毛悴色天,死于夏。腎盛怒而不止則傷志,志傷則喜忘其前言,腰脊不可以俯仰屈伸,毛悴色夭,死于季夏[5]恐懼而不解則傷精,精傷則骨疫痿厥,精時(shí)自下。是故五臟,主藏精者也,不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無(wú)氣,無(wú)氣則死矣。是故用針者,察觀病人之態(tài),以知精神魂魄之存亡得失之意,五者以傷,針不可以治之也。
【提要】本段講各種過(guò)激的情志活動(dòng)影響形體和神氣所產(chǎn)生的病證。
【注釋】[1]怵惕怵,音觸,就是恐懼的意思。惕,音替,就是指驚恐不安的樣子。
[2]憚散憚,音淡,就是勞累的意思。憚散,在這里是形容神氣耗散的樣子。
[3]死于冬在五行歸類中,心屬火,冬季屬水;因?yàn)樗芸嘶穑孕牡牟∽C到了冬季就會(huì)加重,甚至使人死亡,故而說(shuō)"死于冬"。以下之"死于春"等句,同理。
[4]愧亂悅,同"悶"字,就是胸中滿悶的意思。亂,就是煩亂的意思。
[5]季夏;即指農(nóng)歷六月,也就是一般所說(shuō)的長(zhǎng)夏,在五行歸類中屬土。
【白話解】所以怵懼、驚惕、思考、焦慮太過(guò),就會(huì)傷損神氣。神氣被傷,就會(huì)時(shí)常使人產(chǎn)生驚恐畏懼的情緒,并使五臟的精氣流散不止。因悲哀過(guò)度而傷及內(nèi)臟的,就會(huì)使人神氣衰竭消亡而喪失生命。喜樂(lè)過(guò)度的,神氣就會(huì)消耗渙散而不得藏蓄。愁憂過(guò)度的,就會(huì)使上焦的氣機(jī)閉塞而不得暢行。大怒的,就會(huì)使神氣迷亂惶惑而不能正常運(yùn)行。恐懼過(guò)度的,就會(huì)使神氣流蕩耗散而不能收斂。
心藏神,恐懼、驚惕、思考、焦慮太過(guò),就會(huì)傷神。神被傷,就會(huì)使人感到恐慌畏懼而失去主宰自身的能力,并出現(xiàn)膝髀等處高起的肌肉陷敗,遍體的肌肉消瘦等癥狀;再進(jìn)一步發(fā)展,到了毛發(fā)憔悴凋零,皮色枯槁無(wú)華的程度,就會(huì)在冬季水旺的時(shí)候受克而死亡。
脾藏意,憂愁太過(guò)且長(zhǎng)期不能解除,就會(huì)傷意。意被傷,就會(huì)使人感到心胸苦悶煩亂,并出現(xiàn)手足舉動(dòng)無(wú)力等癥狀;再進(jìn)一步發(fā)展,到了毛發(fā)憔悴凋零,皮色枯槁無(wú)華的程度,就會(huì)在春季木旺的時(shí)候受克而死亡。
肝藏魂,悲哀太過(guò)而影響到內(nèi)臟,就會(huì)傷魂?;瓯粋?,就會(huì)使人顛狂迷忘而不能清楚地認(rèn)識(shí)周圍環(huán)境,意識(shí)不清就會(huì)表現(xiàn)出異于常人的言行;此外,還會(huì)出現(xiàn)陰器萎縮,筋脈攣急,兩脅肋處活動(dòng)不利等癥狀;再進(jìn)一步發(fā)展,到了毛發(fā)憔悴凋零,皮色枯槁無(wú)華的程度,就會(huì)在秋季金旺的時(shí)候受克而。
肺藏魄,喜樂(lè)太過(guò)而沒(méi)有限制,就會(huì)傷魄。魄被傷,就會(huì)使人神亂發(fā)狂,發(fā)狂的人意識(shí)喪失,旁若無(wú)人;此外,還會(huì)出現(xiàn)皮膚枯焦等癥狀;再進(jìn)一步發(fā)展,到了毛發(fā)憔悴凋零,皮色枯槁無(wú)華的程度,就會(huì)在夏季火旺的時(shí)候受克而死亡。腎藏志,大怒太過(guò)而不能自止,就會(huì)傷志。志被傷,就會(huì)使人記憶力衰退,時(shí)常會(huì)忘記以前所說(shuō)過(guò)的話;此外,還會(huì)出現(xiàn)腰脊轉(zhuǎn)動(dòng)困難,不能隨意俯仰屈伸等癥狀;再進(jìn)一步發(fā)展,到了毛發(fā)憔悴凋零,皮色枯槁無(wú)華的程度,就會(huì)在季夏土旺的時(shí)候受克而死亡。
恐懼太過(guò)且長(zhǎng)期不能解除,就會(huì)傷精。精被傷,就會(huì)出現(xiàn)骨節(jié)酸痛、痿軟無(wú)力而厥冷,時(shí)常遺精滑泄等癥狀。
綜上所述,五臟是主管貯藏精氣的,而精氣又是生命活動(dòng)的物質(zhì)基礎(chǔ),屬陰,所以每一臟的功能都不能受到損傷。倘若五臟的功能受到了損傷,就會(huì)使五臟所藏的精氣失于內(nèi)守,流散耗傷而形成陰虛;陰是陽(yáng)的物質(zhì)基礎(chǔ),精失陰虛,缺少營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),就無(wú)法化生陽(yáng)氣,也就無(wú)法進(jìn)行氣化活動(dòng);沒(méi)有陽(yáng)氣及其氣化作用,就不能吸收和轉(zhuǎn)輸營(yíng)養(yǎng),而生命也就停止了。所以運(yùn)用針刺治療疾病的醫(yī)者,就必須觀察病人的全身狀況和表情神態(tài),以了解病人之精、神、魂、魄的存亡得失情況;倘若發(fā)現(xiàn)五臟及其所藏的精氣都已受到損傷,那么就不可以再妄用針刺來(lái)進(jìn)行治療。
【原文】肝藏血,血舍魂,肝氣虛則恐,實(shí)則怒。脾藏營(yíng),營(yíng)舍意,脾氣虛則四肢不用,五臟不安,實(shí)則腹脹經(jīng)溲不利。心藏脈,脈舍神,心氣虛則悲,實(shí)則笑不休。肺藏氣,氣舍魄,肺氣虛則鼻塞不利少氣,實(shí)則喘喝胸盈仰息。腎藏精,精舍志,腎氣虛則厥,實(shí)則脹,五臟不安。必審五臟之病形,以知其氣之虛實(shí),謹(jǐn)而調(diào)之也。
【提要】本段討論了由五臟之氣的盛衰變化而導(dǎo)致的神志方面的各種病證。
【注釋】[1]經(jīng)溲不利溲,音搜;經(jīng)溲,就是指小便。《素問(wèn)?調(diào)經(jīng)論》中曾說(shuō)"形有余則腹脹,涇溲不利",故此之"經(jīng)"字當(dāng)作"涇"字。
[2]腎藏精這里的精,包括兩個(gè)方面一是指來(lái)源于五臟六腑的水谷精微;二是指人類生育殖繁的物質(zhì)基礎(chǔ)。
【白話解】肝貯藏血液,代表精神意識(shí)的魂就寄附在肝血之中。肝氣虛陡,肝血不足,就會(huì)使人產(chǎn)生恐懼的感覺(jué);肝氣盛,就會(huì)使人變得容易發(fā)怒。
脾貯藏營(yíng)氣,屬于精神活動(dòng)之一的意就寄附在營(yíng)氣之中。脾氣虛弱,不能輸布水谷精微所化生的營(yíng)氣,就會(huì)使手足不能運(yùn)動(dòng),五臟不能安和;脾氣壅滯,運(yùn)化不利,就會(huì)出現(xiàn)腹部脹滿,小便不利等癥狀。
心主宰著人體周身血脈的運(yùn)行,代表一切思維活動(dòng)的神就寄附在血脈之中。心氣虛弱,會(huì)使人產(chǎn)生悲憂的感覺(jué);心氣盛,就會(huì)使人大笑不止。
肺貯藏人體的真氣,代表器官活動(dòng)功能的魄就寄附在真氣之中。肺氣虛弱,就會(huì)使人感到鼻孔阻塞,呼吸不利而氣短;肺氣壅逆,就會(huì)出現(xiàn)氣粗喘喝,胸部脹滿,仰面呼吸等癥狀。腎貯藏五臟六腑之陰精,屬于精神活動(dòng)之一的志就寄附在腎精之中。腎氣虛弱,元陽(yáng)不足,就會(huì)出現(xiàn)手足厥冷等癥狀;腎氣壅滯,就會(huì)出現(xiàn)下腹脹滿等癥狀,并使五臟都不能正常運(yùn)行。
所以在進(jìn)行治療的時(shí)候,必須首先審察五臟疾患的癥狀表現(xiàn),以了解各臟臟氣的虛實(shí),然后再根據(jù)病情慎重地加以調(diào)理,才能獲得良好的療效。
【按語(yǔ)】本段提出五臟藏神的觀點(diǎn),其含義有二一是五神的活動(dòng)以五臟的生理活動(dòng)為基礎(chǔ),二是五神的活動(dòng)可視作五臟功能活動(dòng)的表現(xiàn)。由此,體現(xiàn)了"形神合一"的學(xué)術(shù)思想。
本文鏈接:www.8-jie.com (責(zé)文編輯:姜田)