亚洲视频小说,女被男啪到哭的视频网站,色哟哟欧美精品免费视频,亚洲国产精品毛片,欧美狂猛专区,日本色区
網(wǎng)站首頁
德孝資訊
德孝故事
專家訪談
活動(dòng)剪影
藝文薈萃
每日一善
志愿者活動(dòng)
聯(lián)系我們
德孝頭條
為企之德
活動(dòng)剪影
為官之道
德孝資訊
德孝故事
海外德孝
健康養(yǎng)生
專家訪談
藝文薈萃
會員單位
每日一善
創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)
德孝家園
鄉(xiāng)村振興
企業(yè)人物
商業(yè)綜合
志愿者活動(dòng)
組織機(jī)構(gòu)
關(guān)于我們
了解關(guān)注
網(wǎng)站首頁
>>
特別報(bào)道
《孝經(jīng)》
2012-11-30-10:11
[來源:德孝網(wǎng)]
[作者:管理員]
[瀏覽量:2014]
孝經(jīng)
《孝經(jīng)》簡介
孝經(jīng)一書,全文共為十八章,將社會上各種階層的人士--上自國家元首,下至平民百姓,分為五個(gè)層級,而就各人的地位與職業(yè),標(biāo)示出其實(shí)踐孝親的法則與途徑。
開宗明義章第一
【原文】
仲尼居,曾子持。子曰:“先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語汝。”身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,忠于事君,終于立身?!洞笱拧吩疲?lsquo;無念爾祖,聿修厥德。
【譯文】
孔子在家里閑坐,他的學(xué)生曾子侍坐在旁邊??鬃诱f∶“先代的帝王有其至高無上的品行和最重要的道德,以其使天下人心歸順,人民和睦相處。人們無論是尊貴還是卑賤,上上下下都沒有怨恨不滿。你知道那是為甚麼嗎?”曾子站起身來,離開自己的座位回答說∶“學(xué)生我不夠聰敏,哪里會知道呢?”孔子說∶“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化產(chǎn)生的根源。你回原來位置坐下,我告訴你。人的身體四肢、毛發(fā)皮膚,都是父母賦與的,不敢予以損毀傷殘,這是孝的開始。人在世上遵循仁義道德,有所建樹,顯揚(yáng)名聲於后世,從而使父母顯赫榮耀,這是孝的終極目標(biāo)。所謂孝,最初是從侍奉父母開始,然后效力於國君,最終建功立業(yè),功成名就?!对娊?jīng)·大雅·文王》篇中說過∶‘怎麼能不思念你的先祖呢?要稱述修行先祖的美德??!
[品讀]
本章為《孝經(jīng)》總綱,是《孝經(jīng)》的基本精神所在??鬃訉υ又v:孝啊,是一切德之本,所有品德、教化由此產(chǎn)生,教就是孝的文化,
人有品德的根源是孝,由孝這個(gè)源頭流出的河流就是教化。
[故事] 忠孝雙全
明朝湖南道川守將沉至緒,有一個(gè)獨(dú)生女兒,名叫沈云英。自小聰明好學(xué),跟父親學(xué)得一身好武藝。因其父率兵迎異軍死在戰(zhàn)場上,當(dāng)時(shí)沈云英才十七歲,她登上高處大聲呼曰:“我雖然是一個(gè)小女子,為完成父親守城的遺志,我要決一死戰(zhàn)。希望全體軍民保衛(wèi)家鄉(xiāng)。大家深受感動(dòng),發(fā)誓要奪回失地。很快解除了包圍,取得了勝利。沈云英找到父親的尸體,大聲痛哭,全體軍民都穿上孝服,參加了葬禮。朝廷下令追封沉至緒為副總兵,并任命沈云英為游擊將軍,繼續(xù)守衛(wèi)道州府。后來人們?yōu)樗艘蛔倚㈦p全的紀(jì)念祠。
有詩頌曰:異軍攻城圍義兵,娥眉汗馬解圍城;父仇圍難兩湔雪,千古流芳忠孝名。
天子章第二
【原文】
子曰:“愛親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。愛敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海。蓋天子之孝也?!陡π獭吩疲?lsquo;一人有慶,兆民賴之。
【譯文】
孔子說∶“能夠親愛自己父母的人,就不會厭惡別人的父母,能夠尊敬自己父母的人,也不會怠慢別人的父母。以親愛恭敬的心情盡心盡力地侍奉雙親,而將德行教化施之於黎民百姓,使天下百姓遵從效法,這就是天子的孝道呀!《尚書·甫刑》里說∶‘天子一人有善行;萬方民眾都仰賴他。’
【品讀】這一章首先從天子開始講,換句話講就是古代最高的領(lǐng)導(dǎo)人,古代的天子講的是“以身作則”,教化百姓,引導(dǎo)百姓于無形。天子的一言一行不但要考慮當(dāng)時(shí)的效果,而且要考慮長遠(yuǎn)的效果。這和現(xiàn)在有所區(qū)別,領(lǐng)導(dǎo)人以自己的聰明方法,調(diào)動(dòng)下屬干活。至于下屬的想法,只有不影響管理者的思路,就不去管他。
【故事】親嘗湯藥
公元前202年,劉邦建立了西漢政權(quán)。劉邦的三兒子劉恒,即后來的漢文帝是一個(gè)有名的大孝子。劉恒對他的母親皇太后很孝順,從來也不怠慢。有一次,他的母親患了重病,這可急壞了劉恒。他母親一病就是三年,臥床不起。劉恒親自為母親煎藥湯,并且日夜守護(hù)在母親的床前。每次看到母親睡了,才趴在母親床邊睡一會兒。劉恒天天為母親煎藥,每次煎完,自己總先嘗一嘗,看看湯藥苦不苦,燙不燙,自己覺得差不多了,才給母親喝。劉恒孝順母親的事,在朝野廣為流傳。人們都稱贊他是一個(gè)仁孝之子。
有詩頌曰:仁孝聞天下,巍巍冠百王;母后三載病,湯藥必先嘗。
諸侯章第三
【原文】
在上不驕,高而不危;制節(jié)謹(jǐn)度,滿而不溢。高而不危,所以長守貴也。滿而不溢,所以長守富也。富貴不離其身,然后能保其社稷,而和其民人。蓋諸侯之孝也?!对姟吩疲?ldquo;戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
【譯文】
身為諸侯,在眾人之上而不驕傲,其位置再高也不會有傾覆的危險(xiǎn);生活節(jié)儉、慎行法度,財(cái)富再充裕豐盈也不會損溢。居高位而沒有傾覆的危險(xiǎn),所以能夠長久保持自己的尊貴地位;財(cái)富充裕而不奢靡揮霍,所以能夠長久地守住自己的財(cái)富。能夠保持富有和尊貴,然后才能保住家國的安全,與其黎民百姓和睦相處。這大概就是諸侯的孝道吧?!对娊?jīng)·小雅·小曼》篇中說∶“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,就像身臨深水潭邊恐怕墜落,腳踩薄冰之上擔(dān)心陷下去那樣,小心謹(jǐn)慎地處事。”
【品讀】
在西周時(shí)期,我國實(shí)行的是分封建制,把天下分成許多小的諸侯國家,每個(gè)諸侯國的國君都叫諸侯,雖然他們高高在上,但是還有天子在上管轄著他們,所以講完天子,就講諸侯的孝了。
【故事】望云思親
唐朝有一位叫狄仁杰的人,從小家庭貧困,勤奮好學(xué),后來做了丞相。他為官清廉,秉政以仁,朝野上下都很尊敬他。他的一個(gè)同僚,奉詔出使邊疆之際,母親得了重病,如果這樣離去,無法在身邊侍候,心中非常悲痛。仁杰知道他的痛苦心情之后,特此奏請皇上改派別人。有一天仁杰出外巡視,途中經(jīng)太行山。他登上山頂向下看著云,對他的隨從說:“我的親人就住在白云底下。”徘徊了很久,也沒有離去,禁不住流出了思親之淚。
有詩頌曰:朝夕思親傷志神,登山望母淚流頻;身居相國猶懷孝,不愧奉臣不愧民。
卿、大夫章第四
【原文】
非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;口無擇言,身無擇行;言滿天下無口過,行滿天下無怨惡:三者備矣,然后能守其宗廟。蓋卿大夫之孝也?!对姟吩疲?ldquo;夙夜匪懈,以事一人。”
【譯文】
不是先代圣明君王所制定的合乎禮法的衣服不敢穿戴,不是先代圣明君王所說的合乎禮法的言語,不敢說;不是先代圣明君王實(shí)行的道德準(zhǔn)則和行為,不敢去做。所以不合乎禮法的話不說,不合乎禮法道德的行為不做;開口說話不需選擇就能合乎禮法,自己的行為不必著意考慮也不會越軌。於是所說的話即便天下皆知也不會有過失之處,所做的事傳遍天下也不會遇到怨恨厭惡。衣飾、語言、行為這三點(diǎn)都能做到遵從先代圣明君王的禮法準(zhǔn)則,然后才能守住自己祖宗的香火延續(xù)興盛。這就是卿、大夫的孝道啊!《詩經(jīng)·大雅·民》里說∶“要從早到晚勤勉不懈,專心奉事天子。
【品讀】
卿、大夫在社會中是起一個(gè)承上啟下的作用,對上幫助君王制定政策,也就是政策決定的集團(tuán),輔助君王治理國家,有效地把君王的思想貫穿下去,對下是全國行政的樞紐,是具體執(zhí)行者,卿、大夫在言語上、行動(dòng)上要和于禮法,起到示范人群的作用,所以地位也很高。僅次于諸侯。
【故事】彩衣養(yǎng)親
唐朝有個(gè)姓楊的人,家貧如洗,但十分孝道,靠討飯養(yǎng)其父母。故人們叫他楊乞。他所討食物,都帶回家中奉獻(xiàn)雙親。父母沒有嘗過,他雖然饑餓也不敢先嘗。如有酒時(shí),就跪下捧給父母,等父母接過杯子即起來唱歌跳舞就像小孩子一樣,使父母快樂。有人憐憫他窮困,勸他給人家打工,用所得收入養(yǎng)親。楊乞答道:“父母年邁,若為人家打工,離家太遠(yuǎn),就不能及時(shí)奉侍他們。”聽的人感到他真是個(gè)孝子。后來父母去世了,他又乞討棺木安葬。每逢初一、十五,就拿著食物去墓前哭祭。
有詩贊曰:乞酒奉親盡禮儀,高歌跳舞學(xué)嬌姿;娛親精彩引歡笑,滿室春風(fēng)不斷
士章第五
【原文】
資于事父以事母,而愛同;資于事父以事君,而敬同。故母取其愛,而君取其敬,兼之者父也。故以孝事君則忠,以敬事長則順。忠順不失,以事其上,然后能保其祿位,而守其祭祀。蓋士之孝也?!对姟吩疲?ldquo;夙興夜寐,無忝爾所生。
【譯文】
用奉事父親的心情去奉事母親,愛心是相同的;用奉事父親的心情去奉事國君,崇敬之心也是相同的。所以奉事母親是用愛心,奉事國君是用尊敬之心,兩者兼而有之的是對待父親。因此用孝道來奉事國君就忠誠,用尊敬之道奉事上級則順從。能做到忠誠順從地奉事國君和上級,然后即能保住自己的俸祿和職位,并能守住自己對祖先的祭祀。這就是士人的孝道啊!《詩經(jīng)·小雅·小宛》里說∶“要早起晚睡地去做,不要辱及生養(yǎng)你的父母。
【品讀】士是周朝以來的一個(gè)貴族等級,是貴族的最下層。雖然士是社會的中堅(jiān),他們擁有自己的專長,如果想要實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值,必須投靠在別人的門下,被重用之后才能真正的實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。所以我們在侍奉有道德、有地位、有身份的君王是誠心盡力,把新放在正中,規(guī)規(guī)矩矩地對待君王。以尊敬的心情對待長者,則能學(xué)會適應(yīng)環(huán)境。如果一個(gè)士做事誠心盡力,又能與環(huán)境想適應(yīng),以此侍奉上級,就能穩(wěn)定的保住自己的俸祿與爵位,才能守住自己的祖廟,去祭祀,這就是士的孝行。
【故事】上書救父
漢文帝時(shí),有一位叫淳于意的人,拜齊國著名醫(yī)師楊慶為師,學(xué)得一手高超的醫(yī)術(shù),曾經(jīng)做過齊國的倉令。他的老師去世以后,棄官行醫(yī)。因?yàn)閭€(gè)性剛直,行醫(yī)的時(shí)候,得罪了一位有權(quán)勢的人,導(dǎo)致后來自己遭陷害,被押往京城治罪。他的女兒名叫緹縈,雖然是一位弱小女子,然而不辭勞苦,長途跋涉一同前往長安向皇帝訴冤。她陳述了肉刑的害處,并說明了父親做官時(shí)清廉愛民,行醫(yī)時(shí)施仁濟(jì)世,現(xiàn)在確實(shí)是遭人誣害。愿意替父受刑。漢文帝被緹縈的孝心深深感動(dòng),赦免了她的父親,并且下詔書廢除了肉刑。
有詩頌曰:隨父赴京歷苦辛,上書意切動(dòng)機(jī)定;詔書特赦成其孝,又廢肉刑惠后人。
庶人章第六
【原文】
用天之道,分地之利,謹(jǐn)身節(jié)用,以養(yǎng)父母,此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝無終始,而患不及者,未之有也。
【譯文】
利用自然的季節(jié),認(rèn)清土地的高下優(yōu)劣,行為謹(jǐn)慎,節(jié)省儉約,以此來孝養(yǎng)父母,這就是普通老百姓的孝道了。所以上自天子,下至普通老百姓,不論尊卑高下,孝道是無始無終,永恒存在的,有人擔(dān)心自己不能做到孝,那是沒有的事情。
【品讀】庶人又稱庶民,在周代是指非貴族的平民,除了奴隸之外最低的階層。同時(shí)也是最廣大、最普通的群體?,F(xiàn)在泛指老百姓。
【故事】哭竹生筍
在三國時(shí),有一個(gè)孝子,姓孟,名宗,字恭武,從小就喪了父親,家里十分貧寒,母子倆相依為命。長大后,母親年紀(jì)老邁,體弱多病。不管母親想吃什么,他都想方設(shè)法滿足她。一天,母親病重,想吃竹筍煮羹,但這時(shí)正是冬天,冰天雪地,風(fēng)雪交加,哪來竹筍呢?他無可奈何,想不出什么好的辦法,就跑到竹林抱竹痛哭??蘖税胩?,只覺得全身發(fā)熱,風(fēng)吹過來也是熱的。他睜眼一看,四周的冰雪都融化了,草木也由枯轉(zhuǎn)青了,再仔細(xì)瞧瞧,周圍長出了許多竹筍。他的孝心感動(dòng)了天地。他把竹筍讓母親吃了,母親的病就好了。
有詩頌曰:淚滴朔風(fēng)寒,蕭蕭竹數(shù)竿;須臾冬筍出,天意招平安。
三才章第七
【原文】
曾子曰:“甚哉,孝之大也!”子曰:“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。天地之經(jīng),而民是則之。則天之明,因地之利,以順天下。是以其教不肅而成,其政不嚴(yán)而治。先王見教之可以化民也,是故先之以博愛,而民莫遺其親,陳之于德義,而民興行。先之以敬讓,而民不爭;導(dǎo)之以禮樂,而民和睦;示之以好惡,而民知禁。《詩》云:‘赫赫師尹,民具爾瞻。
【譯文】
曾子說∶“太偉大了!孝道是多麼博大高深呀!”孔子說∶“孝道猶如天上日月星辰的運(yùn)行,地上萬物的自然生長,天經(jīng)地義,乃是人類最為根本首要的品行。天地有其自然法則,人類從其法則中領(lǐng)悟到實(shí)行孝道是為自身的法則而遵循它。效法上天那永恒不變的規(guī)律,利用大地自然四季中的優(yōu)勢,順乎自然規(guī)律對天下民眾施以政教。因此其教化不須嚴(yán)肅施為就可成功,其政治不須嚴(yán)厲推行就能得以治理。從前的賢明君主看到通過教育可以感化民眾,所以他首先表現(xiàn)為博愛,人民因此沒敢遺棄父母雙親的;向人民陳述道德、禮義,人民就起來去遵行,他又率先以恭敬和謙讓垂范於人民,於是人民就不爭斗∶用禮儀和音樂引導(dǎo)他們,人民就和睦相處;告訴人民對值得喜好的美的東西和今人厭惡的丑的東西的區(qū)別,人民就知道禁令而不犯法了。《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》篇中說∶‘威嚴(yán)而顯赫的太師尹氏,人民都仰望著你。
【品讀】
三才是天、地、人的合稱。古人在做事的時(shí)候,很講究順天、應(yīng)地、和民心。所謂占盡了天時(shí)、地利、人和。占天時(shí)有天的照應(yīng)很容易成功,三國時(shí)期,馬超和曹操大戰(zhàn)于渭水,時(shí)當(dāng)九月(中國之歷法,現(xiàn)俗稱農(nóng)歷)盡,天氣爆冷,曹操驅(qū)兵擔(dān)土澆水,連夜筑完土城,為曹操戰(zhàn)勝馬超贏得了時(shí)間。這是占天時(shí)的例子。占地利也能使人容易成功,例如世界上有些國家他的地下有豐富的礦產(chǎn),他的國家也就很富有的;有些地區(qū)有天然的美景,當(dāng)?shù)厝瞬挥锰嗟呐σ粯痈挥?;這就是占地利。占人和一樣可以使人成功,二人同心,其利斷金。何況上下一心,萬眾合力,沒有不富有的。
【故事】打虎救父
晉朝時(shí),有一位叫楊香的孝子,十四歲的時(shí)候就經(jīng)常跟著父親去田里收割莊稼。有一天,突然一只老虎把他的父親銜去。當(dāng)時(shí)楊香手無寸鐵,但他深深地知道必須去救自己的父親,于是不顧自身的危險(xiǎn),立即爬上虎背,緊緊扼住老虎的脖子,老虎終于松口逃走。他的父親也就脫離虎口,保全了性命。
有詩頌曰:深山逢白額,努力搏腥風(fēng);父子俱無恙,脫身虎口中。
孝治章第八
【原文】
子曰:“昔者明王之以孝治天下也,不敢遺小國之臣,而況于公、侯、伯、子、男乎?故得萬國之歡心,以事其先王。治國者,不敢侮于鰥寡,而況于士民乎?故得百姓之歡心,以事其先君。治家者,不敢失于臣妾,而況于妻子乎?故得人之歡心,以事其親。夫然,故生則親安之,祭則鬼享之。是以天下和平,災(zāi)害不生,禍亂不作。故明王之以孝治天下也如此?!对姟吩疲?ldquo;有覺德行,四國順之。”
【譯文】
孔子說∶“從前圣明的君王是以孝道治理天下的,即便是對極卑微的小國的臣屬也不遺棄,更何況是公、侯、伯、子、男五等諸侯了。所以會得到各諸侯國臣民的歡心,使他們奉祀先王。治理一個(gè)封國的諸侯,即便是對失去妻子的男人和喪夫守寡的女人也不敢欺侮,更何況對他屬下的臣民百姓了,所以會得到老百姓的歡心,使他們幫助諸侯祭祀祖先。治理自己卿邑的卿大夫,即便對於臣仆婢妾也不失禮,更何況對其妻子、兒女了,所以會得到眾人的歡心,便他們樂意奉事其父母親。只有這樣,才會讓父母雙親在世時(shí)安樂、祥和地生活,死后成為鬼神享受到后代的祭祖。因此也就能夠使天下祥和太平,自然災(zāi)害不發(fā)生,人為的禍亂不會出現(xiàn)。所以圣明的君王以孝道治理天下,就會像上面所說的那樣?!对娊?jīng)·大雅·仰之》篇中說∶‘天子有偉大的德行,四方的國家都會歸順?biāo)?/div>
【品讀】
實(shí)際上天子有如此的品行,就會得到天下老百姓的心,就會使自己的國家在方方面面強(qiáng)大,自然就會贏得了周邊國家的仰慕和歸順。
【故事】負(fù)米養(yǎng)親
周朝,有個(gè)叫仲由的人,字子路。家里很貧窮,時(shí)常在外面采集藜藿等野菜當(dāng)食物。而子路為了贍養(yǎng)父母雙親,常常到百里以外的地方背回米來,盡到自己的孝心。父母去世以后,于路南游到楚國。楚王非常敬佩恭慕他的學(xué)問和人品,給子路加封到擁有百輛車馬的官位。家中積余下來的糧食達(dá)到萬鐘之多。但是子路仍然不忘父母的勞苦,感嘆說;雖然希望再同以前一樣生活,吃藜藿等野菜,到百里之外的地方背回米來贍養(yǎng)父母雙親,可惜沒有辦法如愿以償了。
有詩頌曰:負(fù)米供甘旨,寧辭百里遙;身榮親已沒,猶念舊劬勞。
圣治章第九
【原文】
曾子曰:“敢問圣人之德無以加于孝乎?”子曰:“天地之性,人為貴。人之行,莫大于孝。孝莫大于嚴(yán)父。嚴(yán)父莫大于配天,則周公其人也。昔者周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂,以配上帝。是以四海之內(nèi),各以其職來祭。夫圣人之德,又何以加于孝乎?故親生之膝下,以養(yǎng)父母日嚴(yán)。圣人因嚴(yán)以教敬,因親以教愛。圣人之教不肅而成,其政不嚴(yán)而治,其所因者本也。父子之道,天性也,君臣之義也。父母生之,續(xù)莫大焉。君親臨之,厚莫重焉。故不愛其親而愛他人者,謂之悖德;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮。以順則逆,民無則焉。不在于善,而皆在于兇德,雖得之,君子不貴也。君子則不然,言思可道,行思可樂,德義可尊,作事可法,容止可觀,進(jìn)退可度,以臨其民。是以其民畏而愛之,則而象之。故能成其德教,而行其政令。《詩》云:‘淑人君子,其儀不忒。’”
【譯文】
曾子說∶“我很冒昧地請問,圣人的德行,沒有比孝道更大的了嗎?”孔子說∶“天地萬物之中,以人類最為尊貴。人類的行為,沒有比孝道更為重大的了。在孝道之中,沒有比敬重父親更重要的了。敬重父親,沒有比在祭天的時(shí)候,將祖先配祀天帝更為重大的了,而只有周公能夠做到這一點(diǎn)。當(dāng)初,周公在郊外祭天的時(shí)候,把其始祖后稷配把天帝;在明堂祭祀,又把父親文王配祀天帝。因?yàn)樗@樣做,所以全國各地諸侯能夠克盡職守,前來協(xié)助他的祭祀活動(dòng)??梢娛ト说牡滦?,又有甚麼能超出孝道之上呢?因?yàn)樽优畬Ω改赣H的敬愛,在年幼相依父母親膝下時(shí)就產(chǎn)生了,待到逐漸長大成人,則一天比一天懂得了對父母親尊嚴(yán)的愛敬。圣人就是依據(jù)這種子女對父母尊敬的天性,教導(dǎo)人們對父母孝敬;又因?yàn)樽优畬Ω改柑焐挠H情,教導(dǎo)他們愛的道理。圣人的教化之所以不必嚴(yán)厲的推行就可以成功,圣人對國家的管理不必施以嚴(yán)厲粗暴的方式就可以治理好,是因?yàn)樗麄円蜓氖切⒌肋@一天生自然的根本天性。父親與兒子的親恩之情,乃是出於人類天生的本性,也體現(xiàn)了君主與臣屬之間的義理關(guān)系。父母生下兒女以傳宗接代,沒有比此更為重要的了;父親對於子女又猶如尊嚴(yán)的君王,其施恩於子女,沒有比這樣的恩愛更厚重的了。所以那種不敬愛自己的父母卻去愛敬別人的行為,叫做違背道德;不尊敬自己的父母而尊敬別人的行為,叫做違背禮法。不是順應(yīng)人心天理地愛敬父母,偏偏要逆天理而行,人民就無從效法了。不是在身行愛敬的善道上下功夫,相反憑藉違背道德禮法的惡道施為,雖然能一時(shí)得志,也是為君子所卑視的。君子的作為則不是這樣,其言談,必須考慮到要讓人們所稱道奉行;其作為,必須想到可以給人們帶來歡樂,其立德行義,能使人民為之尊敬;其行為舉止,可使人民予以效法;其容貌行止,皆合規(guī)矩,使人們無可挑剔;其一進(jìn)一退,不越禮違法,成為人民的楷模。君子以這樣的作為來治理國家,統(tǒng)治黎民百姓,所以民眾敬畏而愛戴他,并學(xué)習(xí)仿艾其作為。所以君子能夠成就其德治教化,順利地推行其法規(guī)、命令?!对娊?jīng)·曹風(fēng)·鳩》篇中說∶‘善人君子,其容貌舉止絲毫不差。
【品讀】
君王以這種方式來面對百姓,那么百姓對君王就會即敬畏,有種心的擁護(hù)和愛戴他,那么百姓就會以他為榜樣,效仿他學(xué)習(xí)他的一切作為。因此也就完成了對百姓的教化,其所推行的政令就會順暢地貫徹和執(zhí)行。
【故事】籠負(fù)母歸
鮑出,字文芳,是后漢時(shí)新豐人,天生魁偉,生性至孝。一天他不在家,一伙強(qiáng)盜把他母親劫走。鮑出聞?dòng)嵑螅l(fā)沖冠,抄起一把刀就不顧一切地追下去。沿途殺了十幾個(gè)賊人,終于追上了劫掠他母親的強(qiáng)盜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見母親和鄰居老嫗被綁在一起。他大吼一聲,奮力上前。眾賊見他來勢兇猛,銳不可擋,嚇得四散逃命。鮑出顧不上追敵,徑直跑上前來,叩頭請罪。跪著給母親和鄰居老人解開綁繩,將她們解放回家。后來戰(zhàn)亂紛起,他就侍奉母親到南陽避難。賊亂平定,其母思?xì)w故鄉(xiāng)。可是路上跋山涉水,抬轎難行,鮑出思慮再三,就編了一個(gè)竹籠,請母親坐在籠中,將她背回家鄉(xiāng)。
有詩贊曰:救母險(xiǎn)如履薄冰,越山肩負(fù)步兢兢;重重危難益堅(jiān)忍,孝更絕倫足可矜。
紀(jì)孝行章第十
【原文】
子曰:“孝子之事親也,居則致其敬,養(yǎng)則致其樂,病則致其憂,喪則致其哀,祭則致其嚴(yán)。五者備矣,然后能事親。事親者,居上不驕,為下不亂,在丑不爭。居上而驕則亡,為下而亂則刑,在丑而爭則兵。三者不除,雖日用三牲之養(yǎng),猶為不孝也。”
【譯文】
孔子說∶“孝子對父母親的侍奉,在日常家居的時(shí)候,要竭盡對父母的恭敬,在飲食生活的奉養(yǎng)時(shí),要保持和悅愉快的心情去服事;父母生了病,要帶著憂慮的心情去照料;父母去世了,要竭盡悲哀之情料理后事∶對先人的祭杞,要嚴(yán)肅對待∶禮法不亂。這五方面做得完備周到了,方可稱為對父母盡到了子女的責(zé)任。侍奉父母雙親,要身居高位而不驕傲蠻橫,身居下層而不為非作亂,在民眾中間和順相處、不與人爭斗。身居高位而驕傲自大者勢必要遭致滅亡,在下層而為非作亂者免不了遭受刑法,在民眾中爭斗則會引起相互殘殺。這驕、亂、爭三項(xiàng)惡事不戒除,即便對父母天天用牛羊豬三牲的肉食盡心奉養(yǎng),也還是不孝之人啊。
【品讀】
本章共分兩段,前段所講的居致敬,養(yǎng)致樂,病致憂、喪致哀、祭致嚴(yán)這五項(xiàng),是孔子指出順德的道理,后段所講的居上驕、為下亂、在丑爭,是孔子指出逆道的道埋。按順德的方向去做,就是最完全的孝子。由逆道的方向去行,自然會受到社會法律的制裁,得到不幸的結(jié)果。這個(gè)道理很明顯地分出兩個(gè)途徑,就是說:前一個(gè)途徑,是光明正大的道路,可以行得暢通無阻。后一個(gè)途徑,是崎嶇險(xiǎn)徑,絕崖窮途,萬萬走不得。圣人教人力行孝道,免除刑罰,其用心之苦,至為深切啊!
【故事】單衣順母
周朝閔損,字子騫,是個(gè)孝子。母親早逝,父親憐他衣食難周,便再娶后母照料閔子騫。幾年后,后母生了兩個(gè)兒子,待子騫漸漸冷淡了。一年,冬天快到了,父親未歸,后母做棉衣偏心,給親生兒子用厚厚的棉絮,而給子騫用蘆花絮。一天,父親回來,叫子騫幫著拉車外出。外面寒風(fēng)凜冽,子騫衣單體寒,但他默默忍受,什么也不對父親說。后來繩子把子騫肩頭的棉布磨破了。父親看到棉布里的蘆花,知道兒子受后母虐待,回家后便要休妻。閔子騫看到后母和兩個(gè)小弟弟抱頭痛哭,難分難舍,便跪求父親說:“母親若在僅兒一人稍受單寒;若驅(qū)出母親,三個(gè)孩兒均受寒。”子騫孝心感動(dòng)后母,使其痛改前非。自此母慈子孝合家歡樂。
有詩贊曰:閔氏有賢郎,何曾怨后娘;車前留母在,三子免風(fēng)霜。
五刑章第十一
【原文】
子曰:“五刑之屬三千,而罪莫大于不孝。要君者無上,非圣人者無法,非孝者無親。此大亂之道也。”
【譯文】
孔子說∶“五刑所屬的犯罪條例有三千之多,其中沒有比不孝的罪過更大的了。用武力脅迫君主的人,是眼中沒有君主的存在;誹謗圣人的人,是眼中沒有法紀(jì);對行孝的人有非議、不恭敬,是眼中沒有父母雙親的存在。這三種人的行徑,乃是天下大亂的根源所在
【品讀】
孔子又對曾子提醒的說:‘國有常刑,來制裁人類的罪行,使人向善去惡。五刑的條文,約有三千之多,詳加研究,罪之大者,莫過于不孝,用刑罰以糾正不孝之人,自然民皆畏威,走上孝行的正道。’‘一個(gè)部下,如果找到長官的弱點(diǎn),威脅逼迫,以達(dá)到他所希望的目的,那就是目中無長官,如果對于立法垂世的圣人,譏笑鄙視,那就是無法無天,如果對于立身行道的孝行,譏笑鄙視,那就是無父無母。像這樣的要脅長官,無法無天,無父無母的行為,是大亂的道了。’
【故事】棄官奉親
滎陽中牟人潘岳,字安仁,晉武帝時(shí)任河陽縣令。他事親至孝,當(dāng)時(shí)父親已去世,就接母親到任所侍奉。他喜植花木,天長日久,他植的桃李竟成林。每年花開時(shí)節(jié),他總是揀風(fēng)和日麗的好天,親自攙扶母親來林中賞花游樂。一年,母親染病思?xì)w故里。潘岳得知母意,隨即辭官奉母回鄉(xiāng)。上官再三挽留。他說:“我若是貪戀榮華富貴,不肯聽從母意,那算什么兒子呢?”上官被他孝感動(dòng),便允他辭官?;氐郊亦l(xiāng)后,他母竟病愈了。家中貧窮,他就耕田種菜賣菜,之后再買回母親愛吃的食物。他還喂了一群羊,每天擠奶給母親喝。在他精心護(hù)理下,母親安度晚年。:
詩曰:棄官從母孝誠虔,歸里牧羊兼種田;藉以承歡滋養(yǎng)母,復(fù)元?dú)g樂事天年。
廣要道章第十二
【原文】
子曰:“教民親愛,莫善于孝。教民禮順,莫善于悌。移風(fēng)易俗,莫善于樂。安上治民,莫善于禮。禮者,敬而已矣。故敬其父,則子悅;敬其兄,則弟悅;敬其君,則臣悅;敬一人,而千萬人悅。所敬者寡,而悅者眾,此之謂要道也。
【譯文】
孔子說∶“教育人民互相親近友愛,沒有比倡導(dǎo)孝道更好的了。教育人民禮貌和順,沒有比服從自己兄長更好的了。轉(zhuǎn)移風(fēng)氣、改變舊的習(xí)慣制度,沒有比用音樂教化更好的了。更使君主安心,人民馴服,沒有比用禮教辦事更好的了。所謂的禮,也就是敬愛而已。所以尊敬他人的父親,其兒子就會喜悅;尊敬他人的兄長,其弟弟就愉快;尊敬他人的君主,其臣下就高興。敬愛一個(gè)人,卻能使千萬人高興愉快。所尊敬的對象雖然只是少數(shù),為之喜悅的人卻有千千萬萬,這就是禮敬作為要道的意義之所在啊。
【品讀】
孔子說:‘治國平天下的大道,應(yīng)以救化為先。教民相親相愛,莫有比孝道再好的了。教民恭敬和順,莫有比悌道更好的了,要想轉(zhuǎn)移社會風(fēng)氣,改變民聞習(xí)俗,莫有比音樂更好的了。要想安定長官的身心,治理一國的人民,莫有比禮法再好的了。’‘以上所講的孝、悌、樂、禮、四項(xiàng),都是教化民眾的最好方法。但孝是根本,禮是外表,禮的本質(zhì),卻是一個(gè)敬字,因此,如果一個(gè)元首,能恭敬他人的父親,那他的兒女,一定是很喜悅的。敬他人的兄長,那他的弟弟一定很喜悅的,敬他人的長官,那他的部下和老百姓。也是很喜悅的。這一個(gè)敬字,只是敬一個(gè)人,而喜悅的人,何止千萬人呢?所敬者,只是父、兄、長官,而喜悅的,就是、子弟、部屬、大多數(shù)的人。所守者約,而影響甚廣,豈不是要道嗎?’
【故事】單衣順母
周朝閔損,字子騫,是個(gè)孝子。母親早逝,父親憐他衣食難周,便再娶后母照料閔子騫。幾年后,后母生了兩個(gè)兒子,待子騫漸漸冷淡了。一年,冬天快到了,父親未歸,后母做棉衣偏心,給親生兒子用厚厚的棉絮,而給子騫用蘆花絮。一天,父親回來,叫子騫幫著拉車外出。外面寒風(fēng)凜冽,子騫衣單體寒,但他默默忍受,什么也不對父親說。后來繩子把子騫肩頭的棉布磨破了。父親看到棉布里的蘆花,知道兒子受后母虐待,回家后便要休妻。閔子騫看到后母和兩個(gè)小弟弟抱頭痛哭,難分難舍,便跪求父親說:“母親若在僅兒一人稍受單寒;若驅(qū)出母親,三個(gè)孩兒均受寒。”子騫孝心感動(dòng)后母,使其痛改前非。自此母慈子孝合家歡樂。
有詩贊曰:閔氏有賢郎,何曾怨后娘;車前留母在,三子免風(fēng)霜。
廣至德章第十三
【原文】
子曰:“君子之教以孝也,非家至而日見之也。教以孝,所以敬天下之為人父者也。教以悌,所以敬天下之為人兄者也。教以臣,所以敬天下之為人君者也?!对姟吩疲?lsquo;愷悌君子,民之父母。’非至德,其孰能順民如此其大者乎!
【譯文】
孔子說∶“君子教人以行孝道,并不是挨家挨戶去推行,也不是天天當(dāng)面去教導(dǎo)。君子教人行孝道,是讓天下為父親的人都能得到尊敬。教人以為弟之道,是讓天下為兄長的人都能受到尊敬。教人以為臣之道,是讓天下為君主的能受到尊敬?!对娊?jīng)·大雅·酌》篇里說∶‘和樂平易的君子,是民眾的父母。’不是具有至高無上的德行,其怎麼能使天下民眾順從而如此偉大呢!”
【品讀】
孔子為曾子特別解釋說:‘執(zhí)掌政治的君子,教民行孝道,并非是親自到人家家里去教,也并非日日見面去教。這里有一個(gè)根本的道理。例如以孝教民,使天下之為人子的,都知盡事父之道,那就等于敬天下之為父親的人了。以悌教民,使天下之為人弟的,都知盡事兄之道,那就等于敬天下之為人兄的人了。以部屬的道理教人,那就等于敬天下之做長官的人了。’孔子引述詩經(jīng)大雅篇洞酌章的這兩句話說:‘一個(gè)執(zhí)政的君子。他的態(tài)度,常是和平快樂,他的德行,常是平易近人,這樣他就像民眾的父母一樣。’孔子引此詩的意思,就是說:沒有崇高至上的一種大德,怎么能順其自然。
【故事】賣身葬父
漢朝時(shí),有一個(gè)聞名的孝子,姓董名永。他家里非常貧困。他的父親去世后,董永無錢辦喪事,只好以身作價(jià)向地主貸款,埋葬父親。喪事辦完后,董永便去地主家做工還錢,在半路上遇一美貌女子。攔住董永要董永娶她為妻。董永想起家貧如洗,還欠地主的錢,就死活不答應(yīng)。那女子左攔右阻,說她不愛錢財(cái).只愛他人品好。董永無奈,只好帶她去地主家?guī)兔ΑD桥有撵`手巧,織布如飛。她晝夜不停地干活,僅用了一個(gè)月的時(shí)間,就織了三百尺的細(xì)絹,還清了地主的債務(wù)、在他們回家的路上,走到一棵槐樹下時(shí),那女子便辭別了董永。相傳該女子是天上的七仙女。因?yàn)槎佬牡厣屏迹呦膳凰男⑿乃袆?dòng),遂下凡幫助他。
有詩頌曰:葬父貸孔兄,仙姬陌上逢;織線償債主,孝感動(dòng)蒼穹。
廣揚(yáng)名章第十四
【原文】
子曰:“君子之事親孝,故忠可移于君。事兄悌,故順可移于長。居家理,故治可移于官。是以行成于內(nèi),而名立于后世矣。
【譯文】
孔子說∶“君子侍奉父母親能盡孝,所以能把對父母的孝心移作對國君的忠心;奉事兄長能盡敬,所以能把這種盡敬之心移作對前輩或上司的敬順;在家里能處理好家務(wù),所以會把理家的道理移於做官治理國家。因此說能夠在家里盡孝悌之道、治理好家政的人,其名聲也就會顯揚(yáng)於后世了。
【品讀】
孔子說:‘君子能孝親,必具愛敬之誠,以愛敬之誠,移作事君,必能忠于事君。他能敬兄,必具和悅態(tài)度。以和悅態(tài)度移于事長。必能順于長官。處家過日子,都能處理得有條有理,他的治事本能一定很有辦法,如移作處理公務(wù),必能辦得頭頭是道。所以說:一個(gè)人的行為,能成功于家庭之內(nèi),這樣由內(nèi)到外,替國家辦事,不但做官的聲譽(yù)顯耀于一時(shí),而且忠孝之名,將永遠(yuǎn)留傳于后世。’
【故事】臥冰求鯉
晉朝時(shí)期,有個(gè)叫王祥的人,心地善良。他幼年時(shí)失去了母親。后來繼母朱氏對他不慈愛,時(shí)常在他父親面前說三道四,搬弄是非。他父親對他也逐漸冷淡。王祥的繼母喜歡吃鯉魚。有一年冬天,天氣很冷,冰凍三尺,王祥為了能得到鯉魚,赤身臥在冰上。他渾身凍得通紅,仍在冰上禱告求鯉魚。正在他禱告之時(shí),他右邊的冰突然開裂。王祥喜出望外,正準(zhǔn)備跳入河中捉魚時(shí),忽從冰縫中跳出兩條活蹦亂跳的鯉魚。王祥高興極了,就把兩條鯉魚帶回家供奉給繼母。他的舉動(dòng),在十里鄉(xiāng)村傳為佳話。人們都稱贊王祥是人間少有的孝子。
有詩頌曰:繼母人間有,王祥天下無;至今河水上,留得臥冰模。
諫諍章第十五
【原文】
曾子曰:“若夫慈愛恭敬,安親揚(yáng)名,則聞命矣。敢問子從父之令,可謂孝乎?”子曰:“是何言與,是何言與!昔者天子有爭臣七人,雖無道,不失其天下;諸侯有爭臣五人,雖無道,不失其國;大夫有爭臣三人,雖無道,不失其家;士有爭友,則身不離于令名;父有爭子,則身不陷于不義。故當(dāng)不義,則子不可以不爭于父,臣不可以不爭于君;故當(dāng)不義,則爭之。從父之令,又焉得為孝乎!”
【譯文】
曾子說∶“像慈愛、恭敬、安親、揚(yáng)名這些孝道,已經(jīng)聽過了天子的教誨,我想再冒昧地問一下,做兒子的一味遵從父親的命令,就可稱得上是孝順了嗎?”孔子說∶“這是甚麼話呢?這是甚麼話呢?從前,天子身邊有7個(gè)直言相諫的諍臣,因此,縱使天子是個(gè)無道昏君,他也不會失去其天下;諸侯有直言諫爭的諍臣5人,即便自己是個(gè)無道君主,也不會失去他的諸侯國地盤;卿大夫也有3位直言勸諫的臣屬,所以即使他是個(gè)無道之臣,也不會失去自己的家園。普通的讀書人有直言勸爭的朋友,自己的美好名聲就不會喪失;為父親的有敢於直言力爭的兒子,就能使父親不會陷身於不義之中。因此在遇到不義之事時(shí),如系父親所為,做兒子的不可以不勸爭力阻;如系君王所為,做臣子的不可以不直言諫爭。所以對於不義之事,一定要諫爭勸阻。如果只是遵從父親的命令,又怎麼稱得上是孝順呢?”
【品讀】
曾子因孔子講過的各種孝道,就是沒有講到父親有過,應(yīng)該怎樣辦?所以問說:‘從前講的那些慈愛恭敬安親揚(yáng)名的教訓(xùn)。我都聽懂了。還有一樁事,我是不大明白的,因此大膽的問:為人子的做到不違背父親的命令,一切聽從父親的命令,是不是可以算為孝子呢?’孔子聽了曾子的這一問題,就驚嘆的說道:這是甚么話呢?這是甚么話呢?’孔子給曾子詳加解釋說,父親的命令,不但不能隨便聽從,而且還要斟酌其命令,是否可行。例如上古的時(shí)候,天子為一國的元首,一日二日萬幾之事,元首如有善行,則億兆人民蒙福。元首如有過失,則全民受禍。假若有七位敢于直言諫諍的部屬。那天子雖然偶有差錯(cuò),跡近無道,因有七位賢臣諫諍,時(shí)進(jìn)忠言,勇于匡救,就不會失掉天下。諸侯若有五位諫諍的部屬。改正錯(cuò)誤。格其非心,雖無道,也不會失掉他的國。大夫是有家者,如果有三個(gè)諫諍的部屬,那他雖然間有差誤,這三位部屬,早晚箴規(guī),陳說可否,也不會失掉他的家。為士的,雖是最小的官員,無部下可言。假若有諫諍的幾位朋友,對他忠告善導(dǎo),規(guī)過勸善,那他的行為,自能免于錯(cuò)誤,而美好的名譽(yù),就集中在他的身上了。為父親的,若果有明禮達(dá)義的兒女,常常諫諍他。救正他,那他不會做錯(cuò)事的,自然也就不陷于不義了。無論君臣與父子,都是休戚相關(guān)的。所以遇見了不應(yīng)當(dāng)做的事,為子女的,不可不向父親婉言諫諍。為部屬的,不可不向長官直言諫諍。為臣子的,應(yīng)當(dāng)陳明是非利害,明切勸告。父親不從,為子女的,應(yīng)當(dāng)婉言幾諫,即如觸怒被打,亦不怨恨。君如不從,為部屬的,還當(dāng)極諫,即如觸怒受處,在所不惜,所以臣子遇見君父不應(yīng)當(dāng)作的事情,必須立即諫諍。彼若為人子的,不管父親的命令是否合宜,一味聽從,那就陷親于不義,怎么還能算他是個(gè)孝子呢?
【故事】聞雷泣墓
戰(zhàn)國時(shí)魏國有一個(gè)名叫王裒的人,侍奉他的母親特別孝道。他母親在世的時(shí)候,生來就很膽小,懼怕雷聲,王裒經(jīng)常在打雷的時(shí)候,到母親身邊給其壯膽。母親去世后,王裒把他埋葬在山林中寂靜的地方、一到刮風(fēng)下雨聽到震耳的雷聲,王裒就奔跑到母親的墳?zāi)骨肮虬?,并且低聲哭著告訴道:“兒王裒在這里陪著您,母親不要害怕。
有詩頌曰:慈母怕聞雷,冰魄宿夜臺;阿香時(shí)一震,到墓繞千回。
感應(yīng)章第十六
【原文】
子曰:“昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;長幼順,故上下治。天地明察,神明彰矣。故雖天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也。宗廟致敬,不忘親也;修身慎行,恐辱先也。宗廟致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通于神明,光于四海,無所不通?!对姟吩疲?lsquo;自西自東,自南自北,無思不服。
【譯文】
孔子說∶“從前,賢明的帝王奉事父親很孝順,所以在祭祀天帝時(shí)能夠明白上天覆庇萬物的道理;奉事母親很孝順,所以在社祭后土?xí)r能夠明察大地孕育萬物的道理;理順處理好長幼秩序,所以對上下各層也就能夠治理好。能夠明察天地覆育萬物的道理,神明感應(yīng)其誠,就會彰明神靈、降臨福瑞來保佑。所以雖然尊貴為天子,也必然有他所尊敬的人,這就是指他有父親;必然有先他出生的人,這就是指他有兄長。到宗廟里祭祀致以恭敬之意,是沒有忘記自己的親人;修身養(yǎng)心,謹(jǐn)慎行事,是因?yàn)榭峙乱蜃约旱倪^失而使先人蒙受羞侮辱。到宗廟祀表達(dá)敬意,神明就會出來享受。對父母兄長孝敬順從達(dá)到了極至,即可以通達(dá)於坤明,光照天下,任何地方都可以感應(yīng)相通。《詩經(jīng)·大雅·文王有聲》篇中說∶‘從西到東,從南到北,沒有人不想悅服的。
【品讀】
孔子:‘上古的圣明之君,父天母地。所以對于天地父母,是同樣的看待。如事父孝,那就是效法天的光明。事母孝,那就是效法地的明察。推孝為悌,宗族長幼,都順于禮,故上下的大小官員和老百姓,都被感化而能自治。照這樣的一切順序,人道已盡到好處了,人君如能效法天明,那天時(shí)自順,效法地察,那地道自審,這樣以來,神明自然就會彰顯護(hù)佑。所以說天子的地位,就算最崇高的了。但是還有比他更高的,這就是說:還有父親的緣故。天子是全民的領(lǐng)袖,誰能先于他呢?但是還有比他更先的,這就是說:還有兄長的緣故。照這樣的關(guān)系看來,天子不但不自以為尊,還要尊其父。不但不自以為先,還要先其兄。由是伯、叔、兄、弟,都是祖先的后代。必能推其愛敬之心,以禮對待。并追及其祖先,設(shè)立宗廟祭祀,以致其愛敬之誠,這是孝的推廣,不忘親族之意,對于祖先,也算盡其愛敬之誠。但是自身的行為,稍有差錯(cuò),就要辱及祖先。所以修持其本身之道德,謹(jǐn)慎其作事之行為,而不敢有一點(diǎn)怠忽之處,恐怕萬一有了差錯(cuò),就會遺留祖宗親族之羞。至于本身道德無缺,人格高尚,到了宗廟致敬祖先,那祖先都是高興的來享,洋洋乎如在其上,如在其左右。那鬼神之德,于是乎顯著多多。圣明之君,以孝感通神明,甚么能大過他呢?由以上的道理看來,孝悌之道,若果做到了至極的程度,就可以與天地鬼神相通,天人成了一體,互為感應(yīng),德教自然光顯于四境之外,遠(yuǎn)近幽明,無所不通。照這樣的治理天下,自然民用和睦,上下無怨了??鬃右娊?jīng)大雅篇文王有聲章的這一段話說:‘天下雖大,四海雖廣,但是人的心理,是一樣的。所以文王的教化,廣被四海,只要受到文王教化的臣民,地域不分東西南北,沒有思慮而不心悅誠服的,這樣可以證明盛德感化之深無所不通的意思。
【故事】兄弟爭孝
清朝時(shí),長江口外的崇明島上,有吳氏四兄弟,小時(shí)候因家境貧困,父母不得已把他們賣給富家為童仆,以求一條生路。他們長大后,個(gè)個(gè)勤奮節(jié)儉,贖出賣身契,回到家鄉(xiāng),合力蓋起房舍并各娶妻成家。這時(shí),他們已理解當(dāng)日父母之苦心,故爭相供養(yǎng)父母,以示不忘養(yǎng)育之恩。開始認(rèn)定每家供養(yǎng)一月。后來,賢惠孝順的妯娌們認(rèn)為隔三個(gè)月才能輪到供養(yǎng),時(shí)間太長了,故改為每家供養(yǎng)一日。以后又改為自老大起每人供養(yǎng)一餐,依次排下。每隔五天,全家四房老少合聚一起,共烹佳肴,奉養(yǎng)父母。席上子孫、兒媳爭相端菜敬酒,百般孝順,真是合家歡樂樂陶陶。二位老人安享天年,福壽近百歲無病而終。
詩云:父母育恩深似淵,不尤被鬻孝猶虔。弟兄爭奉酒甘旨,純孝妯娌渾歸賢。
事君章第十七
【原文】
子曰:“君子之事上也,進(jìn)思盡忠,退思補(bǔ)過,將順其美,匡救其惡,故上下能相親也?!对姟吩疲?lsquo;心乎愛矣,遐不謂矣。中心藏之,何日忘之。’”
【譯文】
孔子說∶“君子奉事君王,在朝廷為官的時(shí)候,要想看如何竭盡其忠心;退官居家的時(shí)候,要想看如何補(bǔ)救君王的過失。對於君王的優(yōu)點(diǎn),要順應(yīng)發(fā)揚(yáng);對於君王的過失缺點(diǎn),要匡正補(bǔ)救,所以君臣關(guān)系才能夠相互親敬?!对娊?jīng)·小雅·隰桑》篇中說∶‘心中充溢著愛敬的情懷,無論多麼遙遠(yuǎn),這片真誠的愛心永久藏在心中,從不會有忘記的那一天。
【品讀】
孔子說:‘凡是有德有位的君子,他的事奉長官,有特別的優(yōu)點(diǎn)。進(jìn)前見君,他就知無不言,言無不盡,計(jì)劃方略,全盤貢獻(xiàn)。必思慮以盡其忠誠之心。既見而退了下來,他就檢討他的工作,是否有未盡到責(zé)任?他的言行,是否有了過失?必殫思竭慮來彌補(bǔ)他的過錯(cuò)。至于長官,有了美好的德行和善事,在事前就鼓勵(lì)獎(jiǎng)助,進(jìn)行時(shí),就悅意服從。如果長官有了未善之處,在事前預(yù)為匡正。既成事實(shí),就設(shè)法補(bǔ)救??傊疄椴繉俚氖路铋L官,以能陳善閉邪,防患未然,乃為上策。若用犯顏諫諍,盡命守死為忠,不若防微杜漸于未然之為有益。為人部屬的,如能照這樣的事上,長官自然洞察忠誠,以義待下,所謂君臣同德,上下一氣,猶如元首和四肢百骸一體,君享其安樂,臣獲得尊榮,上下自能相親相愛了??鬃右娊?jīng)小雅篇隰桑章的這一段話說:‘只要為臣的一心愛君,雖地處邊陲,還能說不遠(yuǎn)。這就由于他的愛出自心中,愛藏于中。故無日遺忘,雖遠(yuǎn)亦常在念。這就證明君與臣是一心之意。’
【故事】孝感繼母
清朝人李應(yīng)麟,居云南昆明,從小溫順善良。他的母親不幸去世后,便勸父親再娶。他用賣卜的收入來供養(yǎng)父母。應(yīng)麟對待繼母雖然十分孝順,但是繼母卻將他視為眼中釘,百般刁難,常常對他施以棍棒。每當(dāng)這時(shí)應(yīng)麟總是跪著,恭敬如初,絲毫沒有抗拒之意。他的父親卻輕信繼母讒言,將他逐出了家門。應(yīng)麟仍無怨言,每年父母生日,都準(zhǔn)備好禮品回家祝賀。不久應(yīng)麟聽說繼母病了,急忙回家進(jìn)行護(hù)理,并跑到三十里外的地方求醫(yī)抓藥,不管雨天晴天天天如此,直到繼母病愈。同時(shí)應(yīng)麟對待繼母所生孩子格外親和,終使繼母悔恨不已,是此母子關(guān)系改善,勝過親生。
后人贊曰;不憂繼母逐離鄉(xiāng),母病回家侍藥湯;將弟視同親手足,母終悔恨變慈祥
喪親章第十八
【原文】
子曰:“孝子之喪親也,哭不偯,禮無容,言不文,服美不安,聞樂不樂,食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民無以死傷生。毀不滅性,此圣人之政也。喪不過三年,示民有終也。為之棺槨衣衾而舉之,陳其簠簋而哀戚之;擗踴哭泣,哀以送之;卜其宅兆,而安措之;為之宗廟,以鬼享之;春秋祭祀,以時(shí)思之。生事愛敬,死事哀戚,生民之本盡矣,死生之義備矣,孝子之事親終矣。”
【譯文】
孔子說∶“孝子喪失了父母親,要哭得聲嘶力竭,發(fā)不出悠長的哭腔;舉止行為失去了平時(shí)的端正禮儀,言語沒有了條理文采,穿上華美的衣服就心中不安,聽到美妙的音樂也不快樂,吃美味的食物不覺得好吃,這是做子女的因失去親人而悲傷憂愁的表現(xiàn)。父母之喪,3天之后就要吃東西,這是教導(dǎo)人民不要因失去親人的悲哀而損傷生者的身體,不要因過度的哀毀而滅絕人生的天性,這是圣賢君子的為政之道。為親人守喪不超過3年,是告訴人們居喪是有其終止期限的。辦喪事的時(shí)候,要為去世的父母準(zhǔn)備好棺材、外棺、穿戴的衣飾和鋪蓋的被子等,妥善地安置進(jìn)棺內(nèi),陳列擺設(shè)上、簋類祭奠器具,以寄托生者的哀痛和悲傷。出殯的時(shí)候,捶胸頓足,嚎啕大哭地哀痛出送。占卜墓穴吉地以安葬。興建起祭祀用的廟宇,使亡靈有所歸依并享受生者的祭祀。在春秋兩季舉行祭祀,以表示生者無時(shí)不思念亡故的親人。在父母親在世時(shí)以愛和敬來奉事他們,在他們?nèi)ナ篮?,則懷看悲哀之情料理喪事,如此盡到了人生在世應(yīng)盡的本分和義務(wù)。養(yǎng)生送死的大義都做到了,才算是完成了作為孝子侍奉親人的義務(wù)。
【品讀】
孔子說:一個(gè)善于孝養(yǎng)父母的兒女,如果一旦喪失了父母,那他的哀痛之情,無以復(fù)加。哭得氣竭力衰,不再有委曲婉轉(zhuǎn)的余音。對于禮節(jié),也不暇講究,沒有平時(shí)的那樣有儀容。講話的時(shí)候,也沒有平時(shí)的那樣文雅。人到了這種情形之下,就是有很講究的衣服,也不安心穿了,聽見很好的音樂,也不覺得快樂了,吃了美味的食物,也不覺得香甜了。這樣的言行動(dòng)作,都是因哀戚的關(guān)系,神不自主。耳目的娛樂,口體的奉養(yǎng),自然無有快樂于心的意思。這就是孝子的哀戚真情之流露。’喪禮上說:‘三年之喪,水漿不入口者三日,三日而食,教民無以死傷生’就是說,教民不要因哀哭死者,有傷自己的生命。哀戚之情,本發(fā)于天性,假如哀戚過度,就毀傷了身體。但是不能有傷生命,滅絕天性。這就是圣人的政治。守喪不過三年之禮,這就是教民行孝,有一個(gè)終了的期限。當(dāng)父母去世之日,必須謹(jǐn)慎的把他的衣服穿好,被褥墊好,內(nèi)棺整妥,外槨套妥,把他收殮起來。既殮以后,在靈堂前邊,陳設(shè)方圓祭器,供獻(xiàn)祭品。早晚哀戚以盡孝思。送殯出葬之時(shí),先行祖餞,似乎不忍親離去。女子拊心痛哭。男子頓足號泣,哀痛迫切的來送殯。至于安葬的墓穴,必須選擇妥善的地方,幽靜的環(huán)境。卜宅兆而安葬之,以表兒女愛敬的誠意。既安葬以后,依其法律制度,建立家廟或宗祠。三年喪畢,移親靈于宗廟,使親靈有享祭的處所,以祀鬼神之禮祀之,春狄祭祀,因時(shí)以思慕之。以示不忘親的意思,慎終追遠(yuǎn)之禮,孝敬哀戚之義,可謂全備了。’父母在世之日,要盡其愛敬之心,父母去世以后,要事以哀戚之禮。這樣人生的根本大事,就算盡到了,養(yǎng)生送死的禮儀,也算完備了。孝子事親之道,也就完成了。
【故事】孝感動(dòng)天
上古時(shí)期五帝之一的舜,是瞽瞍的兒子。從小就很孝順父母。他父親是個(gè)老實(shí)厚道的農(nóng)夫。舜的生母在舜十幾歲時(shí)故去了,舜的父親瞽叟是個(gè)盲人,據(jù)說很有音樂天才。他娶了一位后妻,性情粗暴、兇狠。舜的母親因家境貧困,常對他父親出言不遜、橫加指責(zé)。她生了一個(gè)兒子名叫象。象長大后變得兇殘、蠻橫、傲慢、無理,也常對父親傲慢不恭敬。只有舜始終如一,不怨天尤人,對父母恭順如常,對弟弟加倍關(guān)心、照顧,引導(dǎo)其改過自新。此超常之大孝心,感動(dòng)上天。當(dāng)舜在山下耕田時(shí)有神象相助;又有神鳥幫忙鋤去荒草。當(dāng)時(shí)的帝堯聽說舜的孝行,特派九位侍者去服侍瞽瞍夫婦,并將自己的女兒娥皇和女英嫁給舜,以表彰他的孝心。后來堯把帝位也“禪讓”給舜。人們贊揚(yáng)說,舜由一個(gè)平民成為帝王純由他的孝心所致。
本文鏈接:
www.8-jie.com
(責(zé)文編輯:翟子曰)
[相關(guān)新聞]
中國古代神話與中國精神(六)
[相關(guān)新聞]
中國古代神話與中國精神(五)
[相關(guān)新聞]
“媽”與“娘”有何區(qū)別?
[相關(guān)新聞]
中國古代神話與中國精神
[相關(guān)新聞]
中國古代神話與中國精神
[相關(guān)新聞]
中國古代神話與中國精神